Перевод и озвучка видео. Субтитры

    Киевская студия звукозаписи MART Sound production предлагает комплекс услуг по переводу и озвучиванию видеоролики с монтажом, презентаций продуктов и компаний, аудиокниг, инструкций, видеосеминаров, онлайн-тренингов, видеоуроков и пр.
    Мы занимаемся профессиональным переводом и озвучиванием (озвучкой) видеороликов на русский или украинский с любого иностранного языка (английского, французского, немецкого, испанского, турецкого, китайского, японского и др.). Наши специалисты переведут любое видео с английского на русский или украинский, сделают перевод, укладку текста и озвучку видео на любом языке. Также при необходимости мы делаем и монтируем титры для видео роликов на украинском, русском или любом другом языке.
    Всевозможные онлайн-тренинги и обучающие курсы с каждым днем пользуются все большей популярностью. А на показатели продаж могут повлиять качественные рекламные аудио- и видеоролики, которые давно уже вышли далеко за пределы эфиров классических медиа – радио и телевидения.

    Наши клиенты:

  • 1+1

Стоимость изготовления:

Перевод и укладка текста с русского на украинский язык | за 1 страницу

от 100 грн

Перевод и укладка текста с русского на украинский язык | за 1 мин. видео

от 120 грн

Перевод и укладка текста с английского на украинский язык | за 1 страницу

от 150 грн

Перевод и укладка текста с английского на украинский язык | за 1 мин. видео

от 200 грн

Перевод и укладка текста с английского на русский язык | за 1 страницу

от 150 грн

Перевод и укладка текста с английского на русский язык | за 1 мин. видео

от 200 грн

Перевод и укладка текста с немецкого на украинский или русский | за 1 мин.

от 250 грн

Перевод и укладка текста с французкого на украинский или русский | за 1 мин.

от 250 грн

Перевод и укладка текста с испанского на украинский или русский | за 1 мин.

от 250 грн

Перевод и укладка текста с итальянского на украинский или русский | за 1 мин.

от 250 грн

Озвучка видео до 1 мин. на украинский или русский

от 1500 грн

Озвучка видео до 2 мин. на украинский или русский | за 1 мин.

от 1000 грн

Озвучка видео до 5 мин. на украинский или русский | за 1 мин.

от 800 грн

Озвучка видео до 10 мин. на украинский или русский | за 1 мин.

от 700 грн

Озвучка видео до 20 мин. и более на украинский или русский | за 1 мин.

от 600 грн

Субтитры к видео | за 1 мин.

от 150 грн

ЗАКАЗАТЬ УСЛУГУ

    Примеры работ:

  • Samsung

  • Hanwha Techwin

  • Орландо Блум UNICEF

  • Mr. Freeman

  • Gardner Denver

  • HELIOS

  • Рекламный ролик для Club Med

    ClubMed

  • World Savings Day in Ukraine

Фоновая музыка:

Inspired

Orchestra

News

Promo

Royal

Technology

Valentine

Sweet

Sweet 2

Sexy

Sentimental

Romantic

Romantic wedding

Romantic 2

Relax

Nature

Meditation

Magic inspiration

Madieval

Living water

Jazz

Ambient 2

    Рекомендуемые дикторы:

  • Александр Погребняк

  • Алина Проценко

  • Денис Любимов

  • Ольга Грыцанюк

  • Денис Путинцев

  • Ольга Шамич

  • Максим Горбенко

  • Татьяна Чичкан

  • Еще дикторы

Вопрос с том, что огромное количество обучающего, развлекающего и бизнес-контента приходит к нам из-за рубежа. А значит, требует перевода, адаптации к нашему языку и реальности. Даже обычная игра слов в сухом переводе утратит свою изюминку. Поэтому возникает потребность в профессиональном переводе видео и такой же хорошей озвучке в Киеве. Итак, что может требовать перевода и последующей озвучки:

  • презентации (начиная от школьных и студенческих и заканчивая профессиональными, демонстрирующими сложное оборудование и т.д.)
  • аудиокниги, видеоконференции, аудио- и видеотренинги
  • фильмы различных жанров, сериалы
  • игры
  • голосовые сообщения (автоответчики, голосовое меню IVR)
  • аудиоролики для супермаркетов, торговых центров, госучреждений…
  • рекламные аудио- и видеоролики, радио- и ТВ-анонсы

Стоит заметить, что все вышеперечисленное создается в студии MART Sound в центре Киева на Печерске. Вы можете обращаться к нам не только для озвучки. Ведь зачастую накладываемый текст нужно еще и перевести с английского или любого другого языка. С MART Sound вам удастся сделать все в одном месте. Здесь и переведут, и озвучат. Также Киевская студия звукозаписи MART Sound production предлагает комплекс услуг по производству и адаптации аудио- и видеороликов. MART Sound – это гарантия качества. Адаптированные нами сериалы, фильмы, презентации, обзоры, инструкции, тренинги и т.д. всегда будут выгодно отличаться хорошим переводом на русский или украинский с любого иностранного языка (как и наоборот – с русского или украинского на любой другой). При этом вы получите качественную укладку текста в оригинальный хронометраж. В идеале дублированный перевод аудио- или видеоконтента предполагает озвучивание профессиональными актерами или дикторами с полной заменой оригинальной аудиодорожки. Особенность такой работы заключается в синхронизации артикуляции актеров оригинального видео с озвученным переводом. Проще говоря, зритель (слушатель) будет уверен в том, что персонажи ролика говорят именно то, что он слышит. То есть длина фразы на языке оригинала полностью соответствует длине фразы, переведенной на украинский или русский языки. Получить подобный качественный перевод – задача не простая. Но вполне выполнимая для MART Sound.

Наш перевод будет грамотным и ваш контент не утратит изюминки. Также мы гарантируем качественную укладку переведенного текста – полное совпадение перевода.   А реализуют все это дикторы или актеры. Важно правильно подобрать голос для ролика на иностранном языке. И здесь многое зависит от региона, в котором будет распространяться контент. К примеру, не секрет, что английский в Великобритании отличается от американского. Поэтому важно выбирать диктора, владеющего всеми фонетическими тонкостями. Для своего аудио- или видеоролика вы можете выбрать любой голос из нашей базы голосов. Мы работаем только с настоящими профессионалами, поэтому гарантируем отличный результат! Если вы не хотите делать переводное озвучивание видео, можете ограничиться наложением субтитров (не только на русском или украинском, но и на любом иностранном языке). В первую очередь, подобная услуга востребована в работе с обучающими языковыми роликами. При необходимости субтитры можно наложить  как дополнение к переводному озвучиванию. Случается, заказчик хочет что-то изменить в изначальном ролике. Для таких случаев студия звукозаписи MART Sound предоставляет услуги монтажа, улучшения качества видео. Также мы можем добавить графику, подобрать или создать фоновую музыку для вашего ролика. Таким образом, обратившись в Киевскую студию звукозаписи MART Sound production, вы получите качественный переозвученный видео- или аудиоролик, который донесет до потребителя нужную вам информацию.

...читать дальшесвернуть
Забронируйте студию в пару кликов

Спасибо за обращение, мы скоро с вами свяжемся!

Спасибо за обращение, мы скоро с вами свяжемся!

Ваша заявка на приобретение курса по вокалу MART Sound Production принята. В ближайшее время мы с Вами свяжемся